PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

poderosos

armipotente | adj. 2 g.

Poderoso, esforçado em armas....


flamipotente | adj. 2 g.

Poderoso em chamas (epíteto de Vulcano)....


possante | adj. 2 g.

Que tem muita força; forte; robusto....


potente | adj. 2 g.

Que tem potência ou poderio; poderoso....


prepotente | adj. 2 g.

Muito poderoso, muito influente....


robusto | adj.

Forte, vigoroso, apto para resistir às fadigas (pessoa ou animal)....


Locução que se emprega para indicar que certa instituição se tornou minimamente poderosa e se julga superior às leis....


Que produz uma onda de explosão poderosa e prolongada através do uso de um combustível que reage com o ar atmosférico (ex.: arma termobárica; bomba termobárica; dispositivo termobárico)....


importante | adj. 2 g. | n. m.

Que tem importância, valor ou mérito....


protectorado | n. m.

Apoio dado por uma nação a outra menos poderosa....


triunvirato | n. m.

Associação de três cidadãos poderosos para açambarcar toda a autoridade....


xangô | n. m.

Nome de um orixá poderoso....


cariúa | n. m.

Nome dado ao branco pelo Caboclo....


éforo | n. m.

Pessoa ou corporação que restringe ou modera o poder dos reis ou dos poderosos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas