PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    perseguidas

    falcoado | adj.

    Perseguido por falcão ou por falcões....


    Em que o autor demanda bem ou direito que é seu e anda fora do seu património (ex.: acção reipersecutória)....


    obsedante | adj. 2 g.

    Que persegue insistentemente ou com obsessão....


    obsediante | adj. 2 g.

    Que obsedia ou causa obsessão....


    -ção | suf.

    Indica acção ou o seu efeito e forma geralmente nomes femininos a partir de verbos (ex.: adaptação; perseguição; vocalização)....


    pegada | n. f.

    Sinal ou vestígio do pé....


    acossa | n. f.

    Acto ou efeito de acossar....


    amnistia | n. f.

    Acto do poder legislativo que perdoa um facto punível, suspende as perseguições e anula as condenações....


    borrego | n. m.

    Cordeiro de menos de ano....


    dragonada | n. f.

    Perseguição religiosa movida contra os protestantes do Sul de França por Luís XIV, em que se empregou a cavalaria de dragões....


    montaria | n. f.

    Acto de correr caça grossa, de caçar, fazendo convergir um animal para um ponto dado....


    mutuca | n. f. | n. m.

    Espécie de moscardo grande que persegue os gados....



    Dúvidas linguísticas


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?