PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pelejam

    embestado | adj.

    Armado com besta; disposto para a peleja....


    renhido | adj.

    Que é disputado ou travado com muita intensidade ou ferocidade (ex.: debate renhido; disputa renhida; eleições renhidas)....


    aloite | n. f.

    Luta, peleja....


    arqueiro | n. m.

    Aquele que faz ou vende arcos....


    pugna | n. f.

    Combate; peleja; luta....


    peleia | n. f.

    O mesmo que peleja....


    gladiador | n. m. | adj.

    Homem que, na arena dos anfiteatros, combatia contra outros homens ou contra feras....


    rinha | n. f.

    Briga de galos....


    rota | n. f.

    Combate; peleja....


    lide | n. f.

    Combate, luta, peleja....


    desafio | n. m.

    Acto de desafiar....


    lite | n. f.

    Combate, luta, peleja....


    pelejador | adj. n. m.

    Que ou aquele que peleja....


    decertar | v. intr.

    Pelejar, lutar, contender, pugnar....


    lutar | v. tr. e intr.

    Travar luta....


    pelear | v. intr.

    Disputar, brigar, pelejar....


    pelejar | v. intr. | v. tr.

    Batalhar, combater, brigar....


    pugnar | v. intr.

    Combater; pelejar; lutar....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o correto:
    - 0,25 mol ou 0,25 mols?
    e
    - 1,2 litro ou 1,2 litros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?