PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pedal

podal | adj. 2 g.

Relativo ao pé (ex.: massagem podal)....


pedalada | n. f.

Impulso dado ao pedal....


pedaleiro | adj. | n. m.

Relativo aos pedais....


contrapedal | n. m.

Acto ou efeito de contrapedalar....


gaivota | n. f.

Pequena embarcação de lazer movida a pedais. (Equivalente no português do Brasil: pedalinho.)...


console | n. m.

Peça saliente que sustenta uma estátua, cornija, sacada, etc....


minerva | n. f. | n. f. pl.

Pequena máquina de impressão movida a pedal ou mecanicamente, destinada a trabalhos gráficos ligeiros....


tandem | n. m. | adj. 2 g.

Velocípede com dois ou mais selins e outros tantos pares de pedais para ser montado e movido por duas ou mais pessoas....


pedivela | n. f.

Peça rígida que, por acção dos pés, põe em movimento algum maquinismo, em especial a peça da bicicleta ou do ciclomotor que liga o pedal à roda de transmissão....


biciclete | n. f.

Velocípede de duas rodas, de igual diâmetro, sendo a da retaguarda accionada por um sistema de pedais que actua sobre uma corrente....


consola | n. f.

Peça saliente que sustenta uma estátua, cornija, sacada, etc....


peanha | n. f.

Pedal do tear....


selector | n. m.

Pedal que acciona a mudança de velocidade numa motocicleta ou certos velomotores....


pedaleira | n. f.

Equipamento munido de pedais, próprio para exercitar membros inferiores e superiores (ex.: pedaleira dobrável com regulador de velocidade)....


bicicleta | n. f.

Velocípede de duas rodas, de igual diâmetro, sendo a da retaguarda accionada por um sistema de pedais que actua sobre uma corrente....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas