PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

patrocino

tuição | n. f.

Acto de defender ou patrocinar; defesa judicial....


patronesse | n. f.

Mulher que protege ou patrocina uma obra de caridade....


patrão | n. m.

Proprietário ou chefe de uma empresa industrial ou comercial, em relação aos funcionários, operários ou outros empregados....


patrocinato | n. m.

Acto de patrocinar; patrocínio....


patrono | n. m.

Padroeiro, protector, defensor, padrinho....


amparar | v. tr. | v. pron.

Ajudar a ficar de pé (o que está para cair)....


apadrinhar | v. tr.

Tomar (a alguém) por afilhado....


co-patrocinar | v. tr.

Patrocinar algo ou alguém juntamente com outrem....


defender | v. tr. | v. pron.

Tomar a defesa de....


patronear | v. tr. | v. intr.

Dirigir como patrão....


proteger | v. tr. e pron. | v. tr.

Preservar ou preservar-se de mal, de perigo ou de efeitos negativos....


co-patrocinador | adj. n. m.

Que ou quem patrocina algo ou alguém juntamente com outrem....


assistir | v. tr.

Estar presente; ser testemunha ou espectador....


mecenas | n. m. 2 núm.

Protector dos literatos e das letras....


supermarca | n. f.

Marca comercial muito conhecida (ex.: o evento é patrocinado por uma supermarca de cosméticos)....


mundial | adj. 2 g. | n. m.

Campeonato em que participam desportistas ou equipas de vários países do mundo (ex.: foi medalhado em três mundiais de judo; a marca patrocinou o Mundial de atletismo). [Geralmente com inicial maiúscula.]...



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.


Ver todas