PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

paredezinha

coado | adj.

Fundido....


cólico | adj.

Do cólon ou a ele relativo (ex.: carcinoma cólico; diverticulose cólica; parede cólica)....


murário | adj.

Relativo a muro, parede....


portante | adj. 2 g.

Que porta ou conduz....


septiforme | adj. 2 g.

Que tem sete formas ou configurações....


sosso | adj.

Que entra na construção de uma parede sem argamassa (ex.: alvenaria sossa)....


vacuolar | adj. 2 g.

Relativo aos vacúolos (ex.: parede vacuolar)....


Palavras proféticas e fatídicas que mão invisível escreveu nas paredes da sala em que Baltasar se entregava à sua última orgia, ao mesmo tempo que Ciro entrava na Babilónia....


ântero-lateral | adj. 2 g.

Relativo à ou situado na parte lateral anterior (ex.: músculos da parede ântero-lateral do tórax)....


Relativo à formação de ateromas nas paredes internas das artérias (ex.: dieta aterogénica, índice aterogénico elevado, placa aterogénica)....


autoportante | adj. 2 g.

Que suporta o peso da estrutura; que se apoia nas extremidades, sem necessidade de asnas ou outras estruturas de apoio (ex.: estrutura autoportante, paredes autoportantes)....


Relativo à formação de ateromas nas paredes internas das artérias (ex.: risco aterogenético)....


Que não reflecte os ultra-sons e não origina ecos e que, por isso, não pode ser visualizado por meio de técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: a vesícula tinha parede lisa e conteúdo líquido anecogénico)....


abertura | n. f.

Acto de abrir ou de se abrir....


abraçadeira | n. f.

Chapa de ferro para reforçar vigas ou paredes....


alizar | n. m.

Guarnição de madeira que cobre as ombreiras das portas e janelas....


alpendre | n. m.

Espaço coberto por telhado, mas sem paredes, pelo menos na frente....


alvenaria | n. f.

Ofício de alvenel ou de pedreiro....



Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.


Ver todas