PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palmeira

palmáceo | adj.

Semelhante a uma palma ou a uma palmeira....


açaizeiro | n. m.

Palmeira (Euterpe oleracea) de caule anelado, cujo fruto é o açaí....


bandarim | n. m.

Indivíduo que, na Índia, se ocupa em extrair a sura das palmeiras....


arequeira | n. f.

Palmeira das regiões quentes do Antigo Continente cujo fruto é uma amêndoa chamada noz-de-areca, empregada como masticatório e de onde se extrai o cauchu....


batição | n. f.

Acto de bater ou golpear as fibras da palmeira piaçaba antes de as cortar, geralmente para afastar insectos ou outros animais que se possam esconder nelas....


cajuri | n. m.

Espécie de palmeira....


gamuta | n. f.

Fio tirado da palmeira das Molucas empregado no fabrico de cordas e obras de espartaria....


palmeirim | n. m.

Peregrino que trazia uma palma ou palmito na mão....


palmito | n. m.

Ramo de palmeira....


palmácea | n. f.

Planta semelhante a uma palmeira....


palmatória | n. f.

Instrumento com que se castiga batendo na palma da mão....


penão | n. m.

Ponteiro ou estilo com que se escrevia em folhas de palmeira....


purumã | n. m.

Espécie de palmeira....


sagueiro | n. m.

Designação comum a várias palmeiras do género Metroxylon....


sagum | n. m.

Fécula que se extrai da medula de várias palmeiras, usada como alimento....


sabal | n. f.

Espécie de palmeira....


tucum | n. m.

Espécie de palmeira de que se extrai excelente fibra....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas