PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palhacinhos

palhaçal | adj. 2 g.

Relativo ou próprio de palhaço....


larva | n. f.

Primeiro estado do insecto quando sai do ovo....


palhaça | n. f.

Habitação feita de palha....


truão | n. m.

Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas....


clown | n. m.

Palhaço de circo....


augusto | adj. | n. m.

Digno de respeito e veneração....


circo | n. m.

Local destinado aos jogos públicos, na antiga Roma....


polichinelo | n. m.

Títere, boneco ou actor que representa geralmente uma personagem cómica, corcunda, de nariz comprido e barriga proeminente....


títere | n. m.

Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


palhacice | n. f.

Acto ou dito de palhaço....


palhaço | n. m. | n. m. pl.

Actor cómico ou profissional que tem intenção de divertir o público, em especial no circo....


palhaço | adj.

Que é feito de palha ou está vestido de palha (ex.: casas palhaças)....


apalhaçar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar palhaço ou com características de palhaço ou de palhaçada....


disfarçar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr.

Colocar roupa ou máscara de modo que pareça ser outro (ex.: disfarçou a criança de palhaço; não se quis disfarçar)....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas