PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palestino

palestino- | elem. de comp.

Exprime a noção de Palestina ou palestiniano (ex.: palestino-israelense)....


idumeu | adj. | n. m.

Que diz respeito à Idumeia, região da Palestina....


palestiniano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Palestina....


sionismo | n. m.

Conjunto de estudos relativos a Jerusalém....


macabeu | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente aos macabeus, família sacerdotal judaica que liderou uma revolta contra o helenismo e o domínio sírio e reinou na Palestina de 142 a 63 a.C....


belemita | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a Belém, cidade da Palestina....


betlemita | n. 2 g. | adj. 2 g.

Natural de Betlém (actual Belém), cidade da Palestina....


armagedão | n. m.

Batalha bíblica entre as forças do bem e do mal. (Com inicial maiúscula.)...


gabaonita | adj. 2 g. n. 2 g.

De Gábaon (Palestina)....


filisteu | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que era natural de Filisteia, região que corresponde hoje à Palestina....


filistino | adj. n. m.

Que ou aquele que era natural de Filisteia, região que corresponde hoje à Palestina....


heteu | adj. n. m.

Diz-se de ou indivíduo dos heteus, antigo povo da Palestina....


samaritano | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo à Samaria, região da Palestina....


armagedom | n. m.

Batalha bíblica entre as forças do bem e do mal. (Com inicial maiúscula.)...


gazita | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade palestiniana de Gaza....


gazense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à província moçambicana de Gaza....


gazeu | adj. | n. m.

Relativo à cidade palestiniana de Gaza....


gazano | adj. | n. m.

Relativo à cidade palestiniana de Gaza....


gazata | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade palestiniana de Gaza....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas