PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ossinho

    ciático | adj.

    Que se relaciona com a anca e o osso ísquion....


    coronário | adj.

    Que representa a curvatura da coroa....


    coxêndico | adj.

    Diz-se dos ossos dos quadris....


    incúdico | adj.

    Diz-se da articulação com o osso chamado bigorna (no ouvido interno)....


    ossiculado | adj.

    Que tem ossículos ou ossos....


    ossiforme | adj. 2 g.

    Que tem forma de osso....


    ossudo | adj.

    Que tem ossos salientes; que tem muito osso....


    quarteludo | adj.

    Diz-se do animal em que o osso da quartela tem mais comprimento que o normal....


    temporomandibular | adj. 2 g.

    Relativo ao osso temporal e à mandíbula (ex.: articulação temporomandibular; disfunção temporomandibular)....


    turbinado | adj.

    Diz-se de dois ossinhos da raiz do nariz....


    Relativo ao zigoma ou a cada um dos dois ossos das maçãs do rosto....


    Relativo ao ísquion ou à parte do osso ilíaco onde se articula o osso da coxa (ex.: tuberosidade isquiática)....


    glenóide | adj. 2 g.

    Diz-se de toda a cavidade que serve para a articulação de um osso noutro....


    osteoarticular | adj. 2 g.

    Relativo aos ossos e às articulações (ex.: doença osteoarticular degenerativa; patologia osteoarticular do joelho esquerdo)....


    osteomuscular | adj. 2 g.

    Relativo aos ossos e aos músculos (ex.: distúrbios osteomusculares)....



    Dúvidas linguísticas


    Muitas vezes em poesia é usada a forma sincopada pra escrita como p'ra. No entanto o Acordo Ortográfico de 1945 indica que não se deve usar o apóstrofo neste caso. Existem excepções relativamente à poesia? Por outro lado, a forma correcta de, em poesia, abreviar para + a (numa frase como por exemplo horas de ir para a cama) é prà?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?