PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

origens

abascado | adj.

Que é ou parece pateta....


acaboclado | adj.

Que tem origem, cor, modos ou feições de caboclo....


adrede | adv.

De propósito; de caso pensado (ex.: regulamento adrede divulgado)....


aloilado | adj.

Que é ou parece um pouco tolo; que tem modos de tolo....


baita | adj. 2 g.

Que é muito grande (ex.: uma baita mesa; um baita espelho; que baita confusão!)....


bambo | adj.

Que não está retesado....


cachapuz | interj.

Voz imitativa de queda com estrondo ou de chofre....


cambaio | adj.

De pernas tortas, geralmente metendo os joelhos para dentro....


catatraz | interj.

Voz imitativa do estrondo produzido por queda ou pancadaria....


chalado | adj.

Que é um tanto maluco....


chiça | interj.

Expressão designativa de espanto, dor, irritação, impaciência ou repulsa....


craque | interj.

Voz imitativa de um objecto que estala ou que cai....


daí | contr.

Usa-se para indicar a origem ou a proveniência de um local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: saímos daí ainda de madrugada)....


dementre | adv.

Nesse meio-tempo; enquanto algo não acontece....


donde | contr.

Usa-se para indicar origem, proveniência (ex.: ouvíamos o cantar do galo, vindo não sabemos bem donde; donde era o vinho?)....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas