PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

orfãozinhos

pupila | n. f.

Órfã que está sob a direcção de um tutor....


órfã | n. f.

Flexão feminina de órfão....


orfanado | n. m.

Qualidade de órfão....


orfanato | n. m.

Instituição que acolhe e educa órfãos....


orfanologia | n. f.

Legislação relativa aos órfãos....


hospício | n. m.

Estabelecimento para internamento de doentes mentais....


curador | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que cura....


paroxítono | adj. | n. m.

Que tem o acento tónico na penúltima sílaba (ex.: palavra proxítona)....


orfeão | n. m.

Sociedade recreativa de canto coral....


pupilo | n. m.

Menor, geralmente órfão, que está sob a direcção de um tutor....


orfanar | v. tr.

Deixar órfão....


órfão | adj. n. m. | adj.

Diz-se da ou pessoa menor privada de pai, de mãe ou de ambos os pais....


Ofício público que, na cidade do Porto, tinha de olhar pelos enjeitados e levá-los ao juiz dos órfãos....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas