PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

opilaste

desopilante | adj. 2 g.

Que desopila; que remove opilação....


opilante | adj. 2 g.

Que causa entupimento ou obstrução; que opila....


opilativo | adj.

Que causa entupimento ou obstrução; que opila....


amarelão | n. m.

Nódoa amarela na roupa....


Acto ou efeito de desopilar, desobstruir....


desopilar | v. tr., intr. e pron. | v. intr.

Destruir a obstrução de um canal....


opilar | v. tr. | v. intr.

Causar oclusão ou bloqueio a....


canguari | n. m.

Doença provocada por vermes nematóides, caracterizada muitas vezes por uma anemia grave....


opilado | adj. | adj. n. m.

Que se opilou....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas