PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ocupáreis

atricado | adj.

Ocupado com afã e alegremente num trabalho manual....


atarefado | adj.

Ocupado em tarefa, azafamado....


azafamado | adj.

Cheio de azáfama, muito ocupado....


cogitativo | adj.

Ocupado a cogitar ou pensar....


desocupado | adj.

Que não tem em que se ocupar....


etéreo | adj.

Da natureza do éter ou a ele relativo....


nato | adj.

Nascido....


operante | adj. 2 g.

Que opera ou actua....


preeminente | adj. 2 g.

Que tem preeminência; que ocupa lugar ou graduação mais elevada....


sédulo | adj.

Que age com grande zelo, diligência ou determinação (ex.: aluno sédulo)....


preocupado | adj.

Que se preocupa ou tem preocupações....


Expressão usada para dizer a alguém que se deixa distrair por algo estranho à sua ocupação que deve prestar atenção ao que faz....


Emprega-se para exprimir que um espírito superior não deve ocupar-se de questiúnculas indignas de si....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.


Ver todas