Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

Pesquisa por "obscureces" nas definições

enevoado | adj.
    Cheio de névoa; toldado; obscurecido....

empanar | v. tr. e pron.
    Cobrir ou cobrir-se com panos....

escurecer | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron.
    Obscurecer....

obumbrar | v. tr. e pron. | v. tr.
    Cobrir(-se) com sombras; tornar ou ficar sombrio....

obnubilar | v. tr. e pron. | v. tr.
    Tornar ou ficar obscuro....

obscurecer | v. tr. | v. intr. e pron.
    Tornar obscuro....

toldar | v. tr. | v. pron.
    Cobrir com toldo....

vendar | v. tr.
    Cobrir ou tapar com venda....

eclipse | n. m.
    Ocultação temporária, parcial ou total, de um astro por interposição de outro....

oclusão | n. f.
    Acto ou efeito de ocluir....

lucidez | n. f.
    Qualidade de lúcido....

obscurecimento | n. m.
    Acto ou efeito de obscurecer ou de obscurecer-se....

Dúvidas linguísticas


É correcto usar a expressão às páginas tantas?
A locução a páginas tantas surge registada em vários dicionários de língua portuguesa, inclusive no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada página. O uso da crase nesta locução (às páginas tantas) é relativamente usual, a julgar pelo número de ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet e, apesar de a locução apenas se encontrar dicionarizada sem a crase, não pode ser considerada incorrecta, uma vez que a contracção à é comum antes de substantivos femininos.



Gostaria de saber qual a forma correta para ser colocada num cartão comercial: entrega a domicílio ou entrega em domicílio.
No português do Brasil ambas as formas, entrega a domicílio e entrega em domicílio, são correntes, e correctas do ponto de vista gramatical, mas apenas entrega em domicílio surge registada no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002). O mesmo dicionário refere na entrada domicílio que “a construção entregar a domicílio foi considerada galicismo pelos puristas, que sugeriram em seu lugar: entregar em domicílio, levar a domicílio”. O que parece estar na origem deste policiamento purista é uma interpretação semântica, como refere o professor brasileiro Cláudio Moreno a respeito desta mesma expressão.
No português de Portugal a expressão equivalente mais frequente é entrega ao domicílio.

Palavra do dia

es·pon·só·ri·o es·pon·só·ri·o


(latim sponso, -are, casar + -ório)
nome masculino

1. Promessa de casamento recíproca e solene entre noivos.

2. Cerimónia de casamento.


SinónimoSinônimo Geral: DESPONSÓRIO, DESPOSÓRIO, ESPONSAIS, ESPONSÁLIAS

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/obscureces [consultado em 13-06-2021]