PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nota

aperceptível | adj. 2 g.

Que, por ser perceptível, pode ser notado por nós....


bemolado | adj.

Designativo da nota musical afectada de bemol....


Desprovido ou desguarnecido de provisões ou apercebimentos....


Que não se viu ou que não se ouviu; a que não se deu atenção....


Que comentava, anotava e criticava peças teatrais....


Diz-se de certas transições harmónicas em que a mesma nota varia só uma coma....


disjunto | adj.

Diz-se do grau ou intervalo de uma nota para outra, separadas por muitos graus....


insigne | adj. 2 g.

Que se distingue positivamente entre os demais....


mansinho | adj.

Sem ser notado; de maneira discreta (ex.: essa moda chegou de mansinho e pegou)....


notado | adj.

De que se tomou nota....


promíscuo | adj.

Misturado sem ordem (notando-se na confusão mais de mau que de bom)....


Que se nota ou se mostra muito (ex.: inclinação pronunciada)....


Usa-se para acrescentar, destacar, especificar ou pormenorizar informação (ex.: ainda há algumas dúvidas, notadamente em relação à segurança)....


diluído | adj.

Que se nota pouco (ex.: cor diluída; ironia diluída)....


xpto | adj. 2 g. 2 núm.

Que impressiona pela qualidade ou pela inovação mais recente (ex.: máquina xpto)....


OK | interj.

Está bem, de acordo, tudo em ordem....


aná | adv.

Usado para significar em partes iguais ou com a mesma quantidade de cada componente....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.



Pode-se utilizar a seguinte forma do particípio passado: tinha sido pago ou tinha pago?
Sobre este assunto, por favor consulte a resposta impresso/imprimido, morto/morrido/matado.

Acrescente-se ao que é dito nessa resposta que no exemplo tinha sido pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz passiva do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: a conta já tinha sido paga), sendo este um tempo composto construído com o verbo auxiliar ser no mais-que-perfeito composto do indicativo (tinha sido) e a forma do particípio do verbo principal (pago). No exemplo tinha pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz activa do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: ele já tinha pago a conta), tempo composto construído com o verbo auxiliar ter no imperfeito do indicativo (tinha) e a forma do particípio do verbo principal (pago).


Ver todas