PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nigele

nigelo | n. m.

Esmalte negro....


nielo | n. m.

Esmalte negro....


nigelina | n. m.

Substância amarga extraída da nigela....


abelha | n. f.

Insecto himenóptero, que produz o mel e a cera....


nigela | n. f.

Ornato de esmalte preto....


nigelar | v. tr.

Ornar com nigela ou esmalte preto....


nigelador | adj. n. m.

Que ou o que orna com nigela ou esmalte preto....


erva-abelha | n. f.

Designação comum a algumas plantas orquidáceas do género Ophrys (como a Ophrys apifera e a Ophrys speculum), cujas flores se assemelham ao corpo peludo de uma abelha....


Planta herbácea (Nigella hispanica), da família das ranunculáceas....


Planta epífita (Tillandsia usneoides), da família das bromeliáceas....


Planta herbácea (Nigella arvensis), da família das ranunculáceas, nativa da Europa....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas