PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

núcleos

atómico | adj.

Relativo aos átomos (ex.: massa atómica, número atómico)....


haplóide | adj. 2 g.

Diz-se das células cujo núcleo contém apenas um cromossoma de cada par....


nucleal | adj. 2 g.

Relativo a um núcleo; nuclear....


Que tem vários núcleos (ex.: células multinucleadas)....


multinuclear | adj. 2 g.

Que tem ou é relativo a vários núcleos....


Que tem vários núcleos (ex.: fibras plurinucleadas)....


uninuclear | adj. 2 g.

Dotado de um núcleo único (ex.: células uninucleares)....


nucleico | adj.

Que é constituído por uma base nitrogenada, um açúcar e ácido fosfórico....


Que se afasta ou está mais afastado da célula ou do núcleo da célula....


Que se aproxima ou está mais próximo da célula ou do núcleo da célula....


Diz-se de ser vivo geralmente unicelular e cujo núcleo não está nitidamente separado do citoplasma, tal como as bactérias e as cianofíceas (por oposição a eucariótico)....


Diz-se de ser vivo cuja célula ou células têm uma membrana nuclear separando o núcleo do citoplasma (por oposição a procariótico)....


anucleado | adj.

Que é desprovido de núcleo (ex.: célula anucleada, óvulo anucleado)....


Relativo a cariocinese (ex.: divisão cariocinética)....


Que tem um só núcleo (ex.: células mononucleadas)....


binucleado | adj.

Que tem dois núcleos (ex.: células binucleadas)....


Que tem vários núcleos (ex.: células polinucleadas)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Gostaria de saber qual a designação correcta para um grupo de pessoas que usa cantar os reis: Trupe de Reis ou Troupe de Reis?
Sendo troupe um galicismo para o qual já existe o aportuguesamento trupe, a designação aconselhada é Trupe de Reis.

Ver todas