PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    musculoso

    nervudo | adj.

    Musculoso, robusto....


    miocárdio | n. m.

    Parte musculosa do coração....


    molusco | n. m. | n. m. pl.

    Ramo do reino animal que compreende seres de corpo mole, muitas vezes revestidos com uma concha calcária, alguns dos quais se deslocam por meio do seu pé musculoso....


    Qualidade do que é muscular ou musculoso....


    Qualidade do que é musculoso ou muscular....


    coração | n. m.

    Órgão musculoso, centro do sistema de circulação do sangue....


    ventrículo | n. m.

    Nome dado a diversas cavidades do corpo humano (ex.: ventrículo cerebral)....


    parrudo | adj. | n. m.

    Que é rasteiro como as parras....


    musculoso | adj.

    Que tem músculos definidos ou bem desenhados....


    muscular | adj. 2 g. | v. tr.

    Relativo a músculo....


    mucudo | adj.

    Que tem muitos músculos ou muita força....


    carnudo | adj.

    Que tem muita carne (ex.: lábios carnudos)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra blogues existe no dicionário da língua portuguesa?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?