PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mulo

    híbrido | adj. n. m. | adj.

    Diz-se de ou animal proveniente de duas espécies diferentes (ex.: o mulo é animal híbrido)....


    mulo | n. m.

    Animal quadrúpede, híbrido e geralmente estéril, proveniente do cruzamento de burro e égua ou de cavalo e burra....


    muar | adj. 2 g. n. 2 g.

    Diz-se de ou animal quadrúpede, híbrido e geralmente estéril, filho de burro e égua ou de cavalo e burra....


    bardoto | n. m.

    Animal quadrúpede, híbrido e geralmente estéril, proveniente do cruzamento de cavalo e burra....


    burro | n. m. | adj. n. m. | adj.

    Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos....


    mula | n. f.

    Fêmea híbrida e geralmente estéril, proveniente do cruzamento de burro e égua ou de cavalo e burra; fêmea do mulo....


    macho | n. m. | adj.

    Animal do sexo masculino....


    besta | n. f. | adj. 2 g. n. f. | adj. 2 g.

    Animal que se pode cavalgar....


    mu | n. m.

    Animal quadrúpede, híbrido e geralmente estéril, filho de burro e égua ou de cavalo e burra....



    Dúvidas linguísticas


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?