PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

moendas

molinote | n. m.

Pequena moenda de cana-de-açúcar....


moenda | n. f.

Peça que mói; mó....


moendeiro | n. m.

Dono de moenda; moleiro....


bolandeira | n. f.

Roda que transmite o movimento às moendas do engenho de açúcar....


maquia | n. f.

Medida de capacidade equivalente a 2/16 do alqueire....


têmpera | n. f.

Cunha empregada nas moendas dos engenhos para chegar os mancais de cima ao eixo....


alevadouro | n. m.

Pau que serve para levantar e baixar a pedra do moinho a fim de regular a grossura da moenda....


panadura | n. f.

Eixo de moenda de engenho de açúcar....


vinco | n. m.

Marca deixada por uma dobra....


feila | n. f.

Pó finíssimo da farinha que se deposita durante a moenda....



Dúvidas linguísticas



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas