PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mochos

tronco | n. m. | adj.

Parte da árvore compreendida entre a raiz e os primeiros ramos ou pernadas....


éculo | n. m.

Espécie de mocho....


moxo | adj. | n. m.

Relativo aos moxos, povo indígena da região da Bolívia....


pio | n. m.

Voz da cria de qualquer ave....


cachombo | n. m.

Espécie de mocho africano....


martinete | n. m.

Penacho dos grous ou dos mochos....


tamborete | n. m.

Assento baixo ou cadeira de braços sem espaldar....


amochar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Dobrar o corpo e a cabeça para a frente e para baixo (ex.: quem perder vai amochar ao eixo)....


desmochar | v. tr.

Tornar mocho; tirar os chifres ou cornos a....


desmouchar | v. tr.

Tornar mocho (o animal) cortando-lhe os chifres....


esmochar | v. tr.

Tornar mocho; tirar os chifres ou cornos a....


mochar | v. tr. | v. intr.

Tornar mocho; cortar um membro a....


Ave de rapina (Ninox rumseyi) da família dos estrigídeos....


Ave de rapina (Ninox meeki) da família dos estrigídeos....


Ave de rapina (Ninox forbesi) da família dos estrigídeos....


Ave de rapina (Ninox punctulata) da família dos estrigídeos....


Ave de rapina (Ninox reyi) da família dos estrigídeos....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).

Ver todas