PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

miaram

meado | adj. | n. m.

Dividido ao meio; meio....


mio | n. m.

O mesmo que miado....


econometria | n. f.

Técnica de investigação económica que recorre à análise matemática e à estatística....


miada | n. f.

O miar de muitos gatos....


miadela | n. f.

O mesmo que miado....


miado | n. m.

Acto ou efeito de miar....


mear | v. tr. | v. intr. e pron.

Dividir ao meio; aprontar metade de....


miar | v. intr.

Emitir, o gato, a sua voz característica; dar miados....


miador | adj. n. m.

Que ou gato que mia muito....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.


Ver todas