PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

melindroso

novidade | n. f.

Muito melindroso ou muito rebuscado....


niquento | adj. n. m.

Que ou quem se ocupa de ninharias, de pormenores insignificantes....


susceptível | adj. 2 g.

Que envolve possibilidade de certa coisa (ex.: esta matéria é susceptível de referendo)....


vidro | n. m.

Corpo sólido, transparente e frágil, que se obtém fundindo areia siliciosa com potassa ou soda....


sentido | adj. | n. m. | interj. | n. m. pl.

Que se sente, nota ou percebe facilmente (ex.: movimento sentido; sismo sentido)....


mimoso | adj. | n. m.

Sensível, melindroso....


frescura | n. f.

Muito melindroso ou implicante....


vidrento | adj.

Agastadiço, irritável, melindroso....


biriba | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Que ou quem é melindroso....


fino | adj. | n. m.

Ser caso delicado ou melindroso que, dada a sua importância, requer prudência e sabedoria no seu tratamento (ex.: a coisa fia mais fino quando é preciso renegociar o crédito)....


alfenim | n. m.

Massa branca e dura, feita de açúcar e óleo de amêndoas doces e usada para fazer doces delicados....


alfeni | n. m.

Massa branca e dura, feita de açúcar e óleo de amêndoas doces e usada para fazer doces delicados....


nove-horas | n. m. pl.

Muito melindroso ou implicante....


sensível | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Dotado de sensibilidade....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas