PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

marroquinas

marroquino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Marrocos, país africano....


tafilete | n. m.

Marroquim fino fabricado na cidade marroquina de Tafilete....


muzuna | n. f.

Moeda de prata marroquina....


zuago | n. m.

Soldado argelino de origem cabila, de um corpo de infantaria francesa baseado em África, com um uniforme vistoso característico....


azuago | n. m.

Indivíduo dos azuagos, povo berbere marroquino que se terá batido com os portugueses em Alcácer Quibir....


prefeitura | n. f.

Divisão administrativa (ex.: o Japão tem 47 prefeituras; existem 13 prefeituras marroquinas)....


alauita | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem pertence à dinastia real marroquina....


tangerino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à cidade marroquina de Tânger....


casablanquense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à cidade marroquina de Casablanca....


pufe | n. m.

Almofada para entufar vestidos ou saias....


fez | n. m.

Barrete de feltro com formato cilíndrico ou de um cone truncado, geralmente com uma borla pendurada, usado especialmente por muçulmanos....


luso-marroquino | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e a Marrocos ou a portugueses e a marroquinos....


franco-marroquino | adj. | adj. n. m.

Relativo, simultaneamente, a França e a Marrocos ou aos franceses e aos marroquinos....



Dúvidas linguísticas


Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?


Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?


Ver todas