PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

manuseavas

maneirinho | adj.

Que se manuseia com facilidade....


lápis | n. m. 2 núm.

Artefacto, geralmente de madeira, cilíndrico, comprido e fino, cujo interior contém uma barra de grafite para escrever ou desenhar (ex.: para a prova de desenho, é preciso levar papel, lápis e borracha)....


giz | n. m.

Variedade de carbonato de cal usado como lápis branco....


metalógica | n. f.

Disciplina que toma por objecto as fórmulas de uma lógica já constituída, assim como as regras do seu manuseamento....


tratado | n. m. | adj.

Obra em que se trata de uma arte, de uma ciência....


gigantone | n. m.

Figura antropomórfica de grandes dimensões, geralmente com cabeça feita de pasta de papel, assente numa longa estrutura com a forma de um corpo que é carregada aos ombros pelo indivíduo que a manuseia (ex.: os gigantones distinguem-se dos cabeçudos pela sua elevada estatura e pelo seu carácter solene)....


folhear | v. tr. | adj. 2 g.

Virar as folhas a (ex.: folhear um livro)....


manipular | v. tr.

Preparar com as mãos....


manusear | v. tr.

Mover ou mexer muito com as mãos em (alguma coisa)....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.

Ver todas