PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mancebas

arranjinho | n. m.

Combinação para entrevista amorosa....


zagal | n. m.

Guardador de gado....


voluntário | adj. | n. m.

Que se faz de boa vontade e sem constrangimento....


efebo | n. m.

Rapaz que já entrou na puberdade....


manceba | n. f.

Mulher amancebada; concubina....


mancebia | n. f.

Estado de duas pessoas que mantêm uma relação amorosa e vivem juntas sem estarem casadas....


mancebo | n. m. | adj.

Homem muito moço; rapaz....


Acto ou efeito de incorporar; reunião; junção....


fêmea | n. f. | adj. 2 g.

Qualquer animal do sexo feminino....


guarda-mancebos | n. m. 2 núm.

Cada um dos cabos que servem de corrimão de corda ao longo do gurupés ou ao longo da borda da embarcação....


hastapura | n. f.

Lança sem ferro com que se premiavam os mancebos que se distinguiam no primeiro combate....


garção | n. m.

O mesmo que garçom....


moleque | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Menino ou rapaz negro....


rapaz | adj. 2 g. | n. m.

Que rouba ou tem o hábito de roubar....


galã | n. m.

Actor que faz o papel de mancebo apaixonado....


Palavras de Anquises, a propósito de Marcelo, em que reclama flores para cobrir o túmulo do infortunado mancebo....


Arrolamento ou inscrição de pessoas ou animais....


mancebil | adj. 2 g.

Relativo a mancebo....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.

Ver todas