PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    manadinhas

    manadio | adj.

    Que anda ou está acostumado a andar na manada....


    taurífero | adj.

    Que alimenta ou produz numerosas manadas de touros....


    marroada | n. f.

    Pancada com marrão....


    tropa | n. f. | n. m.

    Conjunto dos militares de qualquer ramo das forças armadas....


    manadinha | n. f.

    Pequena porção; pequena mancheia....


    mulada | n. f.

    Manada de mulas....


    muletada | n. f.

    Pancada dada com muleta....


    piara | n. f.

    Conjunto de porcos....


    vacada | n. f.

    Manada de vacas....


    vacaria | n. f.

    Manada de vacas....


    alavão | n. m. | adj.

    Manada de ovelhas leiteiras....


    bezerrada | n. f.

    Manada de bezerros ou bezerras....


    boiada | n. f.

    Manada de bois....


    cornaca | n. m.

    Condutor ou tratador de elefantes....


    eguada | n. f.

    Manada de éguas....


    retirada | n. f.

    Acto ou efeito de retirar ou de se retirar....


    tourada | n. f.

    Manada de touros....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Como devo dizer:
    Qual o menor país do mundo?
    ou
    Qual é o país mais pequeno do mundo?


    Ver todas