PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

módulo

módulo | adj.

Harmonioso, melodioso....


De maneira modular; por módulos (ex.: a máquina é expansível modularmente)....


areostilo | adj. | n. m.

Sistema de intercolúnio que tem pelo menos oito módulos de vão....


diastilo | n. m.

Intercolúnio que mede seis módulos....


minuto | n. m. | adj.

A décima, a décima oitava ou a trigésima parte do módulo....


módulo | n. m.

Semidiâmetro de uma coluna (tomado como medida reguladora das proporções arquitectónicas)....


sistilo | n. m.

Edifício cujas colunas estão afastadas umas das outras por um espaço de dois diâmetros ou quatro módulos....


indexador | adj. | n. m.

Programa ou módulo que serve para indexar....


Restauração do estado de funcionamento de um sistema ou de um programa informático; acto ou efeito de reinicializar (ex.: a reinicialização do módulo de comunicação demora alguns minutos)....


modularidade | n. f.

Qualidade do que é modular ou constituído por módulos....


validador | adj. n. m.

Que ou o que valida (ex.: módulo validador; validador de títulos de transporte)....


Que tem uma relação mútua com outro ou outros elementos; que se inter-relaciona com outro ou outros (ex.: a formação tem 5 módulos inter-relacionados)....


modulado | adj.

Que é formado por módulos (ex.: estante modulada)....


plinto | n. m.

Aparelho para saltos, composto por vários módulos, com topo almofadado e regulável em altura....


modular | v. tr.

Construir por módulos....


modularizar | v. tr.

Construir ou organizar por módulos....


modular | adj. 2 g.

Relativo a módulo....


prefabricado | adj. | n. m.

Que é fabricado antecipadamente, em componentes estandardizados separados, para ser montado no lugar onde vai ficar instalado (ex.: casa prefabricada; módulo prefabricado)....



Dúvidas linguísticas



Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?
O uso do infinitivo flexionado (ou pessoal) e do infinitivo não flexionado (ou impessoal) é uma questão controversa da língua portuguesa, sendo mais adequado falar de tendências do que de regras, uma vez que estas nem sempre podem ser aplicadas rigidamente (cf. Celso CUNHA e Lindley CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 482). É também por essa razão que dúvidas como esta são muito frequentes e as respostas raramente podem ser peremptórias.

Em ambas as frases que refere as construções com o infinitivo flexionado são precedidas pela preposição a e estão delimitadas por pontuação. Uma das interpretações possíveis é que se trata de uma oração reduzida de infinitivo, com valor adjectivo explicativo, à semelhança de uma oração gerundiva (ex.: Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas [...] = Ficaram por ali um bocado no passeio, conversando, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, a tremerem. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, tremendo.). Nesse caso, não há uma regra específica e verifica-se uma oscilação no uso do infinitivo flexionado ou não flexionado.

No entanto, se estas construções não estivessem separadas por pontuação do resto da frase, não tivessem valor adjectival e fizessem parte de uma locução verbal, seria obrigatório o uso da forma não flexionada: Ficaram por ali um bocado no passeio a conversar, aborrecidas [...] = Ficaram a conversar por ali um bocado no passeio, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles a tremer. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas eles aí estão a tremer. Neste caso, a forma flexionada do infinitivo pode ser classificada como agramatical (ex.: *ficaram a conversarem, *estão a tremerem [o asterisco indica agramaticalidade]), uma vez que as marcas de flexão em pessoa e número já estão no verbo auxiliar ou semiauxiliar (no caso, estar e ficar).




Está correto dizer próximo passado ou próximo futuro? Exemplo: no sábado próximo passado estivemos em Campinas ou no domingo próximo futuro teremos uma reunião.
As locuções adjectivais próximo passado (abreviatura: p.p.) e próximo futuro (abreviatura: p.f.) usam-se habitualmente após nomes designativos de datas, indicando, respectivamente, "imediatamente anterior" (ex.: no dia 9 de Janeiro p.p. realizou-se novo encontro de associados; a criança nasceu em Maio próximo passado) e "imediatamente a seguir" (ex.: espera-se que até 29 de Novembro p.f. a empresa consiga reparar os estragos; a convenção realizar-se-á em Agosto próximo futuro). Estas locuções podem ser simplificadas num único adjectivo. Assim, próximo passado pode ser substituído pelos adjectivos passado ou último (ex.: no dia 9 de Janeiro passado realizou-se novo encontro de associados; a criança nasceu em Maio último) e próximo futuro pode ser substituído pelos adjectivos futuro ou próximo (ex.: espera-se que até 29 de Novembro futuro a empresa consiga reparar os estragos; a convenção realizar-se-á em Agosto próximo).

Ver todas