PT
BR
Pesquisar
Definições



prefabricado

A forma prefabricadopode ser [masculino singular particípio passado de prefabricarprefabricar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
prefabricadoprefabricado
( pre·fa·bri·ca·do

pre·fa·bri·ca·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que é fabricado antecipadamente, em componentes estandardizados separados, para ser montado no lugar onde vai ficar instalado (ex.: casa prefabricada; módulo prefabricado).

2. [Depreciativo] [Depreciativo] Que foi preparado com antecedência (ex.: discurso prefabricado).ESPONTÂNEO


nome masculino

3. Construção fabricada antecipadamente em componentes estandardizados separados e montada no lugar onde vai ficar instalada (ex.: o centro de acolhimento é um prefabricado com várias salas).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PRÉ-FABRICADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de prefabricar.
Ver também resposta à dúvida: prefabricado / pré-fabricado.
prefabricarprefabricar
( pre·fa·bri·car

pre·fa·bri·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fabricar componentes estandardizados para serem montados posteriormente no local onde o todo vai ficar instalado (ex.: prefabricar estruturas para telhados).

2. Criar ou fabricar com antecedência.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PRÉ-FABRICAR

etimologiaOrigem etimológica:pre- + fabricar.
Ver também resposta à dúvida: prefabricado / pré-fabricado.
prefabricadoprefabricado


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.