PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

linhos

líneo | adj.

De linho ou a ele relativo....


linígero | adj.

Que anda vestido de linho....


alinhado | adj.

Que se assemelha ao linho (ex.: algodão alinhado; tecido alinhado)....


arméu | n. m.

Manelo de lã, linho ou estopa, que se põe na roca....


arrifana | n. f.

Pano fino de linho....


baraça | n. f.

Ligadura que ata o linho à roca....


câmbio | n. m.

Permutação, escambo....


chamadeira | n. f.

Bagalhão do linho, quando começa a abrir-se....


fusaiola | n. f.

Pequeno disco com um buraco central, destinado a receber a extremidade do fuso para fiar o linho....


fustão | n. m.

Tecido de algodão, linho, seda ou lã, em cordão....


gacheta | n. f.

Conjunto de tranças de fio de carreta para ferrar amarras....


laga | n. f.

Represa de água em ribeiro onde se mete o linho a curar....


lagoeiro | n. m.

Charco (de água pluvial)....


lagueiro | n. m.

Molho de linho, com as raízes todas para o mesmo lado....


massuca | n. f.

Pedaço de ferro ainda não purificado....


meia-lona | n. f.

Tecido grosso de linho cru....


batávia | n. f.

Tecido de linho fino....


renda | n. f.

Obra delicada, de malha ou tecido aberto, com vários desenhos, feita com linho, seda, fio de ouro ou prata, etc....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Ao montar um cerimonial me deparo com a seguinte dúvida: convido as pessoas para ficarem em pé ou ficarem de pé?
Qualquer das preposições está correcta. Pode escrever-se de pé ou em pé.


Ver todas