PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    libidinosa

    erótico | adj.

    Do amor sensual ou a ele relativo....


    pático | adj.

    Que se presta à devassidão....


    cabritismo | n. m.

    Qualidade do que é libidinoso, lúbrico....


    pegação | n. f.

    Acto ou efeito de pegar....


    sarro | n. m.

    Fezes ou sedimento que um líquido deixa no fundo da vasilha....


    frascário | adj. n. m.

    Que ou quem é dado à estroinice, à libertinagem....


    libidinoso | adj. | n. m.

    Sensual; lascivo; caprichoso; dissoluto....


    amassar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Misturar bem, transformando em massa....


    patolar | v. tr.

    Agarrar alguém pela gola da camisa ou do casaco, geralmente para agredir ou intimidar....


    rosetar | v. tr. | v. intr.

    Picar com a roseta das esporas....


    galinhar | v. intr.

    Ter vida sexual muito libidinosa, geralmente com parceiros variados....


    bode | n. m.

    Macho da cabra....


    animal | n. m. | adj. 2 g.

    Ser vivo multicelular, com capacidade de locomoção e de resposta a estímulos, que se nutre de outros seres vivos....


    sensual | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Concernente aos sentidos....



    Dúvidas linguísticas


    Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?