Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "leias" nas definições

acabar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. auxil. | v. cop.
    Pôr fim a; chegar ao cabo de....

alfabetizar | v. tr. e pron.
    Ensinar ou aprender a ler (ex.: alfabetizar crianças; só se alfabetizou depois de adulto)....

aloeste | adv.
    Para leste; a leste....

apregoar | v. tr. | v. pron.
    Anunciar (por meio de pregão)....

calafetar | v. tr. | v. pron.
    Vedar com estopa alcatroada as juntas dos navios, das aduelas, tampos de pipa, etc....

compilar | v. tr.
    Reunir metodicamente escritos diversos sobre o mesmo assunto....

decifrar | v. tr.
    Explicar ou ler (o que está em cifra; o que é obscuro ou ilegível)....

deletrear | v. tr.
    Ler, pronunciando separadamente as letras....

devorar | v. tr.
    Comer muito com rapidez e avidamente....

emprestar | v. tr.
    Confiar temporariamente algo, sob condição de ser devolvido (ex.: já li o livro que você me emprestou)....

ensinar | v. tr. | v. intr.
    Dar aulas ou lições a (ex.: ensinar alunos estrangeiros)....

escóico | adj.
    Dizia-se do verso cujas letras, lidas da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda, formam as mesmas palavras....

este-oeste | adj. 2 g. 2 núm.
    Que vai de leste até oeste ou para oeste....

indecifrável | adj. 2 g.
    Que não se pode ler ou interpretar....

lestes | adj. 2 g. 2 núm.
    Lesto....

legível | adj. 2 g.
    Que se pode ler....

lidairar | v. intr.
    Andar em grande lida, andar na azáfama, na lufa-lufa do trabalho....

lidar | v. intr. | v. tr.
    Trabalhar....

Dúvidas linguísticas


Eu gostaria de saber se a palavra pró-atividade se escreve junto ou sem hífen e o significado da mesma.
Os dicionários de língua portuguesa não são unânimes em relação à grafia destas palavras, que alternam entre pró-actividade (pró-atividade, no português do Brasil) e proactividade (proatividade, no português do Brasil) e pró-activo (pró-ativo, no português do Brasil) e proactivo (proativo, no português do Brasil), uma vez que existem ambos os prefixos (pró- e pro-) com o sentido “a favor" ou "em defesa de”. O prefixo pró- separa-se sempre do elemento seguinte por hífen (ex.: pró-actividade, pró-americano, pró-ocidental, pró-socialista) e o prefixo pro- nunca se separa do elemento que se lhe segue (ex.: proactividade, procataléctico, procatártico), pelo que nenhuma das grafias pode ser considerada incorrecta, apesar de se notar uma tendência mais acentuada, nas obras lexicográficas, para o uso do prefixo pró-. O uso e registo das formas proactivo e proactividade podem também estar relacionados com o facto de o étimo mais próximo dessas palavras ser o inglês proactive.

Pró-actividade é um conceito utilizado frequentemente na área de gestão de empresas e designa a capacidade que alguém ou algo tem de fazer com que determinadas coisas aconteçam ou se desenvolvam.

É de referir que, pelo menos até à entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990, as formas proactividade e pró-actividade são exclusivas do português europeu e as formas proatividade e pró-atividade são exclusivas do português do Brasil.




Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?
A palavra sentinela designa, numa das suas acepções, o soldado ou, em contextos civis, a pessoa encarregada de efectuar a vigilância. Apesar de poder designar uma pessoa de sexo masculino, esta palavra surge nos dicionários como substantivo sobrecomum, registada apenas com o género feminino, à semelhança de outras palavras como criança ou pessoa. Por este motivo, será aconselhável a frase "A sentinela era um jovem soldado sem nome."

Apesar de o caso de ordenança poder parecer semelhante, o registo em dicionários confere-lhe habitualmente classificação lexical de substantivo de dois géneros, o que faz com que seja possível "O ordenança era um jovem soldado sem nome."

Esta questão varia consoante algumas especificidades lexicais de cada palavra, mas também consoante as actualizações lexicográficas feitas pelos dicionários a partir dos usos linguísticos ou de alterações sociais, culturais ou tecnológicas. O caso é porventura um pouco diferente, mas veja-se, a título de exemplo, a palavra segurança, que passou a ter, nas últimas décadas, uma acepção de substantivo de dois géneros.

Palavra do dia

y·oun·gui·a·no y·oun·gui·a·no


(Young, antropónimo + -iano)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo a Arthur Young (1741-1820), economista e agrónomo inglês, ou às suas doutrinas.

2. Relativo a Edward Young (1683-1765), poeta e filósofo inglês, ou à sua escola.

3. Relativo a Thomas Young (1773-1829), médico, físico e egiptólogo inglês, ou às suas teorias.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/leias [consultado em 26-09-2021]