Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "lasca" nas definições

lassar | v. tr.
    Tornar lasso....

rascar | v. tr. | v. intr.
    Lascar....

rachear | v. tr.
    Preencher com rachas ou lascas de pedra e argamassa os vãos entre os rebos da parede....

cavacar | v. tr. | v. intr.
    Tirar pedaços ou lascas da madeira....

rachar | v. tr., intr. e pron.
    Lascar....

escádea | n. f.
    Lasca de madeira que se introduz na pele....

falha | n. f. | n. f. pl.
    Fragmento de um material....

lasca | n. f.
    Fragmento comprido, estreito e delgado que se separa de um corpo ou material (ex.: lasca de madeira; lasca de sílex; lasca de vidro)....

pedra | n. f.
    Substância dura e compacta que forma as rochas....

bassula | n. f.
    Golpe executado na luta corpo a corpo para derrubar o adversário (ex.: lutou com murros, pontapés e bassulas)....

cascalho | n. m.
    Conjunto de lascas que saltam ao lavrar a pedra....

estilha | n. f.
    Fragmento delgado de um pedaço de madeira quebrado longitudinalmente (ex.: estilhas de madeira para fumeiro)....

isca | n. f. | interj.
    Lasca de bacalhau....

talhada | n. f.
    Porção longa, estreita e relativamente delgada que se corta de alguns frutos (ex.: talhada de melão)....

cisão | n. f.
    Acto ou efeito de cindir....

cissão | n. f.
    O mesmo que cisão....

eólito | n. m.
    Nome por que se designavam as pedras lascadas dos tempos pliocenos....

talisca | n. f.
    Abertura longa e estreita....

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/lasca [consultado em 28-10-2021]