PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    línguas

    aglosso | adj.

    Privado de língua....


    Que não tem alfabeto (ex.: língua analfabética)....


    anárico | adj.

    Diz-se das línguas que não pertencem à família árica....


    canónico | adj.

    Do cânon ou a ele relativo....


    carraspuda | adj. f.

    Diz-se da língua quando está suja ou áspera....


    comparado | adj.

    Diz-se de certos estudos em que se procuram pontos de contacto em coisas diferentes: anatomia comparada (de vários animais); gramática comparada (de várias línguas)....


    decânico | adj.

    Diz-se de um grupo de línguas asiáticas....


    Em que há declinações (línguas)....


    Malcriado; desbocado, inconveniente no que diz....


    extenso | adj.

    Que tem extensão....


    flexivo | adj.

    Diz-se das línguas que modificam a significação das palavras por meio das flexões....


    gerativo | adj.

    Relativo à geração....


    glóssico | adj.

    Da língua ou a ela relativo....


    generativo | adj.

    Que gera ou tem a propriedade de gerar....


    hamítico | adj.

    Diz-se de várias línguas da África Setentrional....


    De idioma ou a ele relativo (ex.: no início, foi difícil transpor a barreira idiomática)....


    Diz-se da língua em que os principais elementos da oração se podem incorporar num só vocábulo....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    A palavra catequizando, aquele que aprende catequese, existe?