PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lábio

bilabial | adj. 2 g.

Que se pronuncia com os dois lábios....


Que endureceu; que ficou duro como pedra (ex.: lábios empedernidos)....


hemilabial | adj. 2 g.

Relativo à metade do lábio....


labelado | adj.

Que tem a forma de lábio....


Que tem o lábio superior fendido....


leporino | adj.

Diz-se de lábio superior que tem uma fenda congénita na direcção do nariz....


mentolabial | adj. 2 g.

Diz-se de um músculo que vai do mento ao lábio inferior....


palatolabial | adj. 2 g.

Relativo ao palato e aos lábios....


unilabiado | adj.

Que tem um só lábio ou lóbulo principal....


labiopalatal | adj. 2 g.

Que é relativo aos lábios e ao palato (ex.: fenda labiopalatal)....


Exclamação atribuída a Corrégio ao contemplar pela primeira vez o quadro representativo de Santa Cecília, de Rafael, e que o impulso de uma nobre ambição de artista lhe fez brotar dos lábios....


O vinho torna o homem expansivo e a verdade escapa-lhe involuntariamente dos lábios....


Que é produzido com estreitamento e posição circular dos lábios (ex.: [o] e [u] são sons arredondados; vogal arredondada)....


batom | n. m.

Produto cosmético que se aplica nos lábios para lhes dar cor ou brilho....


beiça | n. f.

Lábio inferior volumoso e caído....


beiço | n. m.

Cada uma das partes carnudas que formam a entrada da boca....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).

Ver todas