PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

jazendo

subjacente | adj. 2 g.

Que está ou jaz por baixo....


hic jacet | loc.

Primeiras palavras de uma inscrição tumular....


abandono | n. m.

Acto ou efeito de abandonar....


jacência | n. f.

Qualidade do que jaz ou é jacente....


jacente | adj. 2 g. | n. m.

Que jaz....


jaza | n. f.

Trave....


jazida | n. f.

Acto de jazer....


jazente | adj. 2 g. | n. f.

Que jaz....


jazido | adj. | n. m.

Que jaz....


descansar | v. tr. | v. intr.

Apoiar, assentar....


jazer | v. intr. | n. m.

Estar deitado ou prostrado....


repousar | v. tr.

Ficar inactivo depois de realizar um esforço ou trabalho; descansar....


subjazer | v. tr. e intr.

Jazer por baixo....


jazimento | n. m.

Acto ou efeito de jazer....


gaza | n. f.

Tecido leve e transparente....


jazerão | n. m.

Cota de malha muito miúda....


jazerina | n. f.

Cota de malha muito miúda....


apodrecer | v. tr. e intr.

Tornar podre, corromper, estragar....


jazigo | n. m.

Lugar onde se sepulta um cadáver (ex.: já não se conseguiam ler os nomes nas lousas tumulares daqueles jazigos)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas