PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ista

isto | pron. dem. | interj.

Esta coisa; estas coisas....


protagonismo | n. m.

Desempenho do papel de protagonista (de peça teatral, filme, série televisiva, livro, etc.)....


beletrismo | n. m.

Criação de obras literárias....


rentismo | n. m.

Condição de quem vive de rendas ou de rendimentos....


Doutrina e prática política do presidente argentino Juan Domingo Perón (1895-1974)....


natureba | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem segue uma alimentação natural, com menos conservantes, à base de frutas, legumes e outros produtos naturais (ex.: comida natureba; virou natureba na adolescência)....


dinamista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou a pessoa que é partidária do dinamismo....


vigilantista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem defende ou exerce o vigilantismo, a prática de vigiar, denunciar e eventualmente punir comportamentos ilícitos ou criminosos, sem ter autoridade legal ou sem seguir os trâmites da justiça nem a conformidade com o direito (ex.: ideologia vigilantista; organização de vigilantistas)....


madridista | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao Real Madrid Club de Fútbol, clube desportivo espanhol, ou o que é seu jogador ou adepto....


antagonizar | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar(-se) antagónico ou antagonista....


comunizar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se comunista....


-ista | suf.

Sufixo formador de adjectivos e nomes que exprimem a noção de adepto (ex.: liberalista), ocupação ou ofício (ex.: acordeonista, jornalista), especialista ou estudioso (ex.: ginecologista; queirosianista), proveniência ou relação (ex.: sulista)....


fascizar | v. tr. e pron.

Dar ou tomar carácter fascista....



Dúvidas linguísticas



Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?
O uso do infinitivo flexionado (ou pessoal) e do infinitivo não flexionado (ou impessoal) é uma questão controversa da língua portuguesa, sendo mais adequado falar de tendências do que de regras, uma vez que estas nem sempre podem ser aplicadas rigidamente (cf. Celso CUNHA e Lindley CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 482). É também por essa razão que dúvidas como esta são muito frequentes e as respostas raramente podem ser peremptórias.

Em ambas as frases que refere as construções com o infinitivo flexionado são precedidas pela preposição a e estão delimitadas por pontuação. Uma das interpretações possíveis é que se trata de uma oração reduzida de infinitivo, com valor adjectivo explicativo, à semelhança de uma oração gerundiva (ex.: Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas [...] = Ficaram por ali um bocado no passeio, conversando, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, a tremerem. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, tremendo.). Nesse caso, não há uma regra específica e verifica-se uma oscilação no uso do infinitivo flexionado ou não flexionado.

No entanto, se estas construções não estivessem separadas por pontuação do resto da frase, não tivessem valor adjectival e fizessem parte de uma locução verbal, seria obrigatório o uso da forma não flexionada: Ficaram por ali um bocado no passeio a conversar, aborrecidas [...] = Ficaram a conversar por ali um bocado no passeio, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles a tremer. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas eles aí estão a tremer. Neste caso, a forma flexionada do infinitivo pode ser classificada como agramatical (ex.: *ficaram a conversarem, *estão a tremerem [o asterisco indica agramaticalidade]), uma vez que as marcas de flexão em pessoa e número já estão no verbo auxiliar ou semiauxiliar (no caso, estar e ficar).


Ver todas