PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

intuição

intuitivo | adj.

Relativo a intuição (ex.: capacidade intuitiva)....


palpite | n. m.

Acto ou efeito de palpitar....


Teoria, segundo a qual o mundo exterior se percebe imediatamente, tal como é, por uma como intuição....


sentimento | n. m. | n. m. pl.

Faculdade de compreender; intuição; percepção....


númeno | n. m.

Objecto de intuição intelectual desprovido de todo o atributo fenomenal....


sentido | adj. | n. m. | interj. | n. m. pl.

Intuição....


pulsar | v. intr. | v. tr. | n. m.

Ter uma percepção ou intuição, geralmente a partir de indícios....


passarinha | n. f.

Ter vontade ou uma intuição em relação a alguma coisa....


pancada | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Acção ou efeito de chocar ou de embater....


coraçonada | n. f.

Percepção ou conhecimento que vem do coração como centro da sensibilidade e dos afectos....


intuir | v. tr.

Deduzir ou concluir por intuição....


intuível | adj. 2 g.

Que se pode intuir (ex.: o que aconteceu era intuível há muito tempo)....


sensível | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que só pode ser compreendido pelos sentidos e não pela inteligência, pela razão (ex.: intuição sensível ou empírica; o Sol pertence ao domínio do sensível)....


aventar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. intr. e pron.

Atirar ou pôr ao ar (ex.: aventar o grão, para que o vento o limpe)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas