PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

intransitável

dévio | adj.

Intransitável....


intratável | adj. 2 g.

De muito mau génio, intransitável....


inviável | adj. 2 g.

Que não pode ser percorrido ou acedido....


ínvio | adj.

Em que não há caminho....


pérvio | adj.

Que dá passagem ou onde se pode transitar....


transitável | adj. 2 g.

Que está em bom estado para se transitar; por onde se pode passar....


rasputitsa | n. f.

No Outono e principalmente na Primavera, período de degelo que, transformando a superfície do solo em lodaçais, torna os caminhos russos impraticáveis....


impérvio | adj. | n. m.

Por onde não se pode passar....


praticável | adj. 2 g. | n. m.

Fácil ou possível de se pôr em prática....


Qualidade do que é intransitável (ex.: a viagem foi interrompida devido à intransitabilidade da via)....


intrafegável | adj. 2 g.

Que não se pode percorrer ou em que não se pode transitar (ex.: rua intrafegável)....



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Escreve-se pôr do sol ou pôr-do-sol? E qual o plural?
Os dicionários e vocabulários de língua portuguesa não são unânimes no que respeita à grafia de pôr do Sol/pôr-do-sol, pois se há uns, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001), que registam a forma hifenizada pôr-do-sol, outros há, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que preferem o registo da locução substantiva pôr do Sol (o Dicionário Houaiss não maiusculiza sol, mas, como se trata do astro propriamente dito, a utilização da maiúscula é necessária). Este último dicionário justifica a preferência pela locução com base no facto de o pôr ser um fenómeno astronómico comum a vários astros e não exclusivo do Sol, e também porque nenhum dicionário regista a correspondente palavra hifenizada nascer-do-sol. Este argumento parece fazer algum sentido, especialmente se considerarmos que construções como do pôr ao nascer do Sol não permitem a utilização do hífen.

Assim sendo, e uma vez que ambas as variantes se encontram registadas em obras lexicográficas de língua portuguesa, poderá optar por qualquer uma das duas formas, não devendo esquecer que num mesmo texto deverá manter a mesma opção, por uma questão de coerência.

O plural deverá ser pores do Sol ou pores-do-sol.


Ver todas