PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incisões

-tomia | elem. de comp.

Exprime a noção de corte, incisão (ex.: amigdalotomia)....


tomo- | elem. de comp.

Exprime a noção de corte, divisão ou separação (ex.: tomografia)....


discissão | n. f.

Incisão para extrair a catarata....


diácope | n. f.

Figura em que se repete a mesma palavra, metendo outra ou outras de permeio....


escalpelo | n. m.

Instrumento cortante e pontiagudo com que se praticam incisões e dissecações anatómicas....


Bisturi para fazer incisões nas pálpebras e nas gengivas....


miótomo | n. m.

Bisturi empregado na incisão de certos músculos....


Incisão da fibrocartilagem que une os dois ossos púbicos....


siringotomia | n. f.

Operação da fístula por incisão....


grafíti | n. m.

Desenho, inscrição, assinatura ou afim, feito geralmente com tinta de spray, em muros, paredes e outras superfícies urbanas....


graffiti | n. m.

O mesmo que grafíti....


cesárea | n. f.

Operação cirúrgica que consiste em extrair um feto por meio de uma incisão no ventre e no útero da mãe, geralmente quando o parto natural não é possível. (Equivalente no português de Portugal: cesariana.)...


capsulotomia | n. f.

Incisão numa cápsula anatómica, em especial na cápsula do cristalino (ex.: capsulotomia com laser)....


miringotomia | n. f.

Incisão cirúrgica na membrana do tímpano....


fasciotomia | n. f.

Incisão numa fáscia para aliviar a pressão neurovascular....


gastrotomia | n. f.

Incisão nas paredes do estômago para se extrair um corpo estranho....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).

Ver todas