PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    imposto

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    caluda | interj.

    Expressão usada para impor silêncio....


    chitão | interj.

    Exclamação para impor silêncio ou impedir que se fale sobre determinado assunto....


    coercivo | adj.

    Que exerce ou pode exercer coacção; que obriga ou sujeita pela intimidação, pela força ou pela violência....


    fulminado | adj.

    Decretado, imposto como sentença de excomunhão....


    psiu | interj.

    Expressão empregada para chamar....


    regressivo | adj.

    Diz-se do imposto que vai diminuindo, segundo o rendimento sobre que recai....


    Diz-se do imposto relativo ao luxo ou à representação dos contribuintes....


    chitom | interj.

    Exclamação para impor silêncio ou impedir que se fale sobre determinado assunto....


    chiu | interj.

    Expressão usada para impor silêncio....


    Que é relativo a ou tem várias fases (ex.: imposto plurifásico)....


    Que provoca alteração ou substituição de comportamento nos agentes económicos (ex.: imposto distorcionário; tributação distorcionária)....


    psit | interj.

    Expressão empregada para chamar....


    pst | interj.

    Expressão empregada para chamar....


    imune | adj. 2 g.

    Que goza de imunidade (ex.: o organismo tornou-se imune ao vírus)....



    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.