PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ideológica

barreira | n. f.

O que impede a comunicação ou o entendimento (ex.: barreira ideológica, barreira linguística)....


criatura | n. f.

Pessoa que deve muito da sua formação intelectual e ideológica a outra....


Fenómeno social que consiste na progressiva permissão das condutas tradicionalmente condenadas por lei. (O permissivismo constitui também um movimento ideológico dependente do individualismo liberal, do agnosticismo, do historicismo e do positivismo jurídico.)...


terrorismo | n. m.

Uso deliberado de violência, mortal ou não, contra instituições ou pessoas, como forma de intimidação e tentativa de manipulação com fins políticos, ideológicos ou religiosos (ex.: luta contra o terrorismo)....


anti-racismo | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Movimento ideológico ou atitude de oposição ao racismo (ex.: formas de anti-racismo; a manifestação reuniu figuras importantes do anti-racismo)....


Qualidade do que é ideológico (ex.: admitiu a ideologicidade da sua posição)....


neutralismo | n. m.

Doutrina que implica a recusa de se integrar num dos grandes blocos políticos e ideológicos do mundo....


Acto ou efeito de ideologizar ou de conferir carga ideológica....


Conjunto de manifestações que marca uma revolta contra as actividades ideológicas e artísticas dominantes....


realpolitik | n. f.

Política internacional ou de relações diplomáticas baseada essencialmente em questões práticas e pragmáticas, em detrimento de questões ideológicas ou éticas....


arianismo | n. m.

Doutrina ideológica caracterizada pela defesa da superioridade racial do povo ariano ou dos seus descendentes, preconizada pelo nazismo....


basismo | n. m.

Prática ou tendência que estabelece as bases como principal ponto de tomada de decisões (ex.: a reforma dos estatutos assenta num certo basismo ideológico)....


mainstream | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Corrente cultural ou ideológica que é mais divulgada ou dominante em determinado local e período....


parentesco | n. m.

Condição ou vínculo dos que pertencem à mesma família, por descendência de sangue, por casamento ou por adopção (ex.: grau de parentesco; parentesco consanguíneo; parentesco por afinidade)....


tolerância | n. f.

Disposição para ouvir ou aceitar ideias, opiniões ou atitudes diferentes ou opostas às próprias (ex.: tolerância ideológica; tolerância religiosa)....


corporação | n. f.

Conjunto de pessoas com afinidades, nomeadamente profissionais ou ideológicas, que se unem ou organizam com vista a interesses comuns....


negritude | n. f.

Corrente cultural, ideológica ou política que defende a valorização da cultura dos negros....



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber se a palavra anti-terrorista é hifenizada ou não.
Deve escrever-se antiterrorista e não anti-terrorista, quer se escreva de acordo com o Acordo Ortográfico de 1945 (cf. Base XXIX), quer de acordo com Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base XVI).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.: anti-higiénico), i (ex.: anti-ibérico), r (ex.: anti-rugas) ou s (ex.: anti-semita).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.: anti-higiénico, anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.: antirrugas, antissemita).




Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.


Ver todas