PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hispânica

Legislação hispânica anterior ao século XIV, que vigorou na Península Ibérica durante o domínio visigótico....


ama | n. f.

Mulher que cria uma criança, amamentando-a ou não....


zambujo | n. m.

Espécie de oliveira brava....


ademane | n. m.

Gesto feito com as mãos para expressar algo. (Mais usado no plural.)...


ademã | n. m.

Gesto feito com as mãos para expressar algo. (Mais usado no plural.)...


maninho | adj. | n. m.

Estéril, infecundo....


alfajor | n. m.

Designação de diversos doces típicos de Espanha e de alguns países da América Latina. (Na América Latina, pode ser composto por rodelas de massa geralmente recheadas com doce de leite e de coberturas variadas)....


algara | n. f.

Incursão militar feita em terra inimiga....


citânia | n. f.

Nome dado a várias povoações fortificadas, pré-romanas, da Península Hispânica....


corma | n. f.

Espécie de algema para os pés, composta de dois pedaços de madeira....


nácar | n. m. | adj. 2 g.

Substância calcária brilhante e rosada da concha de certos moluscos bivalves....


ademães | n. m. pl.

Gestos feitos com as mãos para expressar algo....


zambuja | n. f.

Espécie de oliveira brava....


azambujo | n. m.

Espécie de oliveira brava....


azulejo | n. m.

Placa fina de cerâmica, geralmente quadrada, vidrada num dos lados, com desenhos e cores variadas, que se usa para revestir superfícies....


pato | n. m.

Ave palmípede da família dos anatídeos....


hispanismo | n. m.

Conhecimento relativo às línguas, literaturas ou culturas hispânicas....


hispânico | adj. n. m.

Relativo à Hispânia, designação romana dada à Península Ibérica, ou o seu natural ou habitante....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas