PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

higiénico

Próprio para restabelecer as forças; tónico; higiénico....


higiénico | adj.

Da higiene ou a ela relativo....


sadio | adj.

Que logra boa saúde....


sãmente | adv.

De acordo com os preceitos higiénicos....


saudável | adj. 2 g.

Que goza de boa saúde, física ou mental....


penso | n. m. | adj.

Faixa de material absorvente, geralmente descartável, destinada a reter o fluxo menstrual ou o corrimento vaginal (ex.: a associação recebeu preservativos, pensos higiénicos e cotonetes). [Equivalente no português do Brasil: absorvente higiénico.]...


salubre | adj. 2 g. | n. m.

Saudável; higiénico; sadio....


ducha | n. f.

Jorro de água que se arremessa sobre o corpo, com fins higiénicos ou terapêuticos....


higioterapia | n. f.

Aplicação dos meios higiénicos à cura das doenças....


profilaxia | n. f.

Conjunto das precauções higiénicas que devem tomar-se para evitar uma doença ou um contágio....


porta-rolos | n. m. 2 núm.

Utensílio próprio para suportar rolos (ex.: porta-rolos com ventosa para papel higiénico)....


duchinha | n. f.

Duche de pequenas dimensões....


absorvente | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Faixa de material, geralmente descartável, destinada a reter o fluxo menstrual ou o corrimento vaginal; absorvente higiénico (ex.: faltam fraldas, absorventes e leite em pó). [Equivalente no português de Portugal: penso higiénico]....


sanitizante | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que sanitiza ou faz parte de uma acção para cumprir ou manter determinadas condições higiénicas (ex.: agente sanitizante; amostra de sanitizante)....


higienizar | v. tr.

Tornar limpo ou higiénico....


sanear | v. tr.

Tornar higiénico; salubrificar; remediar; tornar habitável....


banho | n. m. | n. m. pl.

Mergulhar o corpo ou parte dele em água ou passá-lo por água por motivos higiénicos ou para se refrescar....


cotonete | n. m. ou f.

Haste pequena, geralmente de material flexível, cujas pontas são revestidas de algodão e que se emprega sobretudo para fins higiénicos ou para limpar pequenas cavidades....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas