PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

habitara

arborícola | adj. 2 g.

Que vive nas árvores (ex.: primatas arborícolas)....


dióico | adj.

Que tem as flores masculinas e as flores femininas em pés diferentes....


helófito | adj.

Diz-se da planta que habita terrenos encharcados ou inundados....


inabitado | adj.

Que não está habitado....


bifamiliar | adj. 2 g.

Que serve ou pode ser habitado por duas famílias (ex.: moradia bifamiliar)....


monóico | adj.

Que tem num só pé flores dos dois géneros (mas separadas)....


orbícola | adj. 2 g.

Que viaja por toda a parte....


tambeiro | adj.

Diz-se do gado manso que vive perto das habitações....


trióico | adj.

Que apresenta flores femininas, masculinas e hermafroditas em três pés diferentes....


culto | adj.

Que se lavrou ou plantou....


ecuménico | adj.

Relativo ao universo, a toda a terra habitada....


alóbrogo | n. m. | n. m. pl.

Homem grosseiro, muito rústico....


alveário | n. m.

Cavidade natural ou construção que serve de habitação a um grupo de abelhas e onde elas produzem cera e mel....


Indivíduo que toma algo de arrendamento, geralmente uma habitação (ex.: mediação entre proprietários e arrendatários)....


Barbários | n. m. pl.

Povos que habitavam o litoral português, entre o Tejo e o Sado....


barracão | n. m.

Barraca grande, de madeira, coberta de telhado ou de folhas de zinco, para habitação provisória, escritório ou armazém de materiais de construção....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas