PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

galanteia

arrulho | n. m. | n. m. pl.

Gemido ou canto da rola e da pomba....


requebro | n. m.

Movimento lascivo, sensual....


xaveco | n. m.

Pequena embarcação de três mastros e velas latinas, do Mediterrâneo, que também se pode deslocar a remos....


derrete | n. m.

Galanteio; namoro....


gazal | n. m.

Género de poesia lírica, composta por dísticos e geralmente de temática amorosa, originário do Médio Oriente e Norte de África....


galanteador | adj. n. m.

Que ou aquele que galanteia....


festejo | n. m.

Acto ou efeito de festejar....


corte | n. f. | n. f. pl.

Residência de um soberano....


namoro | n. m.

Acto de namorar....


cortejar | v. tr.

Cumprimentar cortesmente....


damejar | v. tr. | v. intr.

Servir (a sua dama)....


galar | v. tr.

Fecundar (falando-se de aves)....


galantear | v. tr. | v. intr.

Ser amável para com alguém, geralmente para uma mulher....


rentar | v. tr. | v. pron.

Passar rente, junto a....


rentear | v. tr.

Cortar rente ou pela raiz....


requebrar | v. tr. | v. pron.

Mover de forma lânguida, lasciva ou sensual (ex.: requebrar o corpo ao andar)....




Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas