PT
BR
Pesquisar
Definições



dispersa

A forma dispersapode ser [feminino singular de dispersodisperso], [feminino singular particípio passado de dispersardispersar], [segunda pessoa singular do imperativo de dispersardispersar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de dispersardispersar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dispersardispersar
( dis·per·sar

dis·per·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Proceder à dispersão de.

2. Causar dispersão.

3. Pôr em debandada.


verbo intransitivo e pronominal

4. Espalhar-se, ir cada qual para seu lado.

5. Debandar.

etimologiaOrigem etimológica:disperso + -ar.

dispersodisperso
|é| |é|
( dis·per·so

dis·per·so

)


adjectivoadjetivo

1. Espalhado.

2. Disseminado.

3. Destroçado.

4. Posto em debandada.

etimologiaOrigem etimológica:latim dispersus, -a, -um.

dispersadispersa

Auxiliares de tradução

Traduzir "dispersa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).