PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    gaiola

    gábia | n. f.

    Escavação em torno da cepa da videira, para fazer estrumação ou mergulhia....


    gaiolim | n. m.

    Gaiola pequena....


    gaiolo | n. m. | adj.

    Armadilha para apanhar pássaros....


    caritó | n. m.

    Gaiola onde se engordam caranguejos....


    crinolina | n. f.

    Armação feita originalmente de crina de cavalo, linho ou algodão, constituída por vários aros e varas flexíveis presos formando uma espécie de gaiola, usada por baixo de saias e vestidos para lhes dar volume....


    gaioleiro | n. m.

    Pessoa que faz ou que vende gaiolas....


    atundo | n. m.

    Espécie de gaiola africana....


    canareira | n. f.

    Gaiola grande para criação de canários....


    merinaque | n. m.

    Armação feita originalmente de crina de cavalo, linho ou algodão, constituída por vários aros e varas flexíveis presos formando uma espécie de gaiola, usada por baixo de saias e vestidos para lhes dar volume....


    poleiro | n. m.

    Vara onde as aves pousam em gaiola ou capoeira....


    gaiva | n. f.

    Corte, entalhe....


    faxina | n. f. | n. 2 g.

    Espécie de gaiola para medida de lenha....


    passareira | n. f.

    Gaiola grande para criação de pássaros....


    portilha | n. f.

    Porta pequena (ex.: portilha de gaiola)....


    jaula | n. f.

    Cárcere para feras....


    donaire | n. m.

    Armação constituída por vários aros e varas flexíveis presos formando uma espécie de gaiola, usada por baixo de saias e vestidos para lhes dar volume....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.