PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fumado

    chacinado | adj.

    Feito em postas e salgado, fumado ou curado....


    fumarento | adj.

    Que deita fumo ou fumarada....


    defumado | adj.

    Que foi curado no fumeiro (ex.: salmão defumado)....


    antifumo | adj. 2 g. 2 núm.

    Que se destina a proteger de fumo (ex.: filtro antifumo; máscara antifumo)....


    acapna | n. f.

    Lenha seca que não deita fumo....


    beata | n. f.

    Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado. (Equivalente no português do Brasil: guimba.)...


    caligem | n. f.

    Nevoeiro denso....


    chica | n. f.

    Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado. (Equivalente no português de Portugal: beata.)...


    mau | adj. | n. m. | interj.

    De qualidade fraca ou insuficiente (ex.: mau texto)....


    molarinha | n. f.

    Planta herbácea (Fumaria officinalis) da família das papaveráceas, de folhas alternas penatífidas e pequenas flores rosadas....


    moleirinha | n. f.

    Cada uma das partes membranosas do crânio do recém-nascido, destinadas a ossificarem-se com o tempo, em especial a que correspondente à sutura coronal....



    Dúvidas linguísticas


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.